La última misiva que envió Conflictivo llegó hasta mí hace
ya más de seis semanas. Decidí publicarla la semana pasada, a pesar del tiempo
que había transcurrido sin que nuestro “héroe” diese señales de vida, con la
esperanza de recibir un nuevo comunicado para poder continuar la historia. Pero el tiempo pasaba y Conflictivo seguía sin
manifestarse.
A pesar de las miserias que calza este singular personaje,
he de reconocer que acaba uno cogiéndole cierto cariño, y que incluso, por
momentos, llegué a preocuparme por él y por su repentina pérdida de comunicación conmigo.
Buscando una respuesta, rebusqué entre los muchos papeles
que conflictivo me envió (de los cuales unos fueron publicados y otros no) para
tratar de hallar una forma de contactar con él. No lo conseguí, pero sí que
logre hablar con su madre, Doña Sebosa Caridad.
La mujer me explicó la razón
por la cual su hijo ha desaparecido de forma repentina. Traducir esta historia a
mis palabras me parecía una forma poco coherente de respetar el peculiar estilo
con el que el señor Zángano nos narra sus vivencias, por lo que opté por
entrevistar a su madre, y que sea ella la que se exprese con total libertad.
Con cierta pena, y alguna lágrima traidora, os dejo con la
entrevista, plasmada literalmente, a la madre de nuestro desaparecido “amigo”.
10.15 A.M. La señora Sebosa me recibe en el cuarto menos aceitoso de su casa, la cocina. Algo desaliñada, pues se acaba de levantar, prepara un desayuno a base de lomo de cerdo y lingotazos de Wisky. Tras soplarse unos tragos, unos quince, comenzamos la entrevista.
P- Señora Sebosa, ¿por qué marcó la vida de su hijo con un
nombre tan agorero?
S- Pos mire, hijo, no sé mu bien que palabros son esos que
usted dice…pero si me pregunta por qué le dijimos al cura que inaugurara al
niño con ese nombre… posss…no ma cuerdo mu bien, pero creo que fue su Tía Genocida,
la hermana de mi difunto, la que lo eligió… a lo mojor por eso no paraba de descoñarse
de risión el día del bauticio.
P- Bautizo
S- ¿el quién?
P- Digo que se dice Bautizo
S- Yo no conozco a ningún Bauticio
P-…Da igual, vayamos a otro asunto, ¿Cómo era la relación
con su hijo?
S- En general bien, porque nos veíamos poco… eso sin, cuando
nos veíamos nos discutiamos muncho, pero es que es mu tentaduro, como dizen
usted lo intelectuales, el tío se tiró muncho, pero muncho tiempo ques que no salía
paná del cuarto… paná
P- ¿Quiere decir que tuvo una pubertad complicada?
S- Uuuu, que va, que va, ni pensalo… yo animales no quería en
casa, ni eso que uste dice ni perros ni ná de ná... Lo que tuvo fue un pavón
desos inaguantables.
P- Supongo que eso ocurrió sobre los 15 años ¿no?
S- ¿Er cualo?¿lo del pavón?... que no, que no, queso fue
hace un año a más o menos.
P- ¿Esto fue antes de encontrar el “Manual para machotes de
verdad”?
S- Pos clario, ¿por qué se va a creer usted sino que yo le
pusí en la cama el libro ese?
P- ¡Cómo!, ¿fue usted quien puso en su camino el libro?
S- ¡Qué no testas enterando!, ¡en la cama, se lo pusí en la
cama!
P-… bueno, sí, pero lo que quiero decir es que…. da igual…dígame
¿de dónde lo sacó?
S- Pos mire usted, viendo yo lo torcio que se estaba
quedando mi Confli, me dicí pa mis adentros: ¡Sebosa!... ya ha llegao el
momento de que el niño empie a valora sus raíces propias
P- ¿Qué quiere decir?
S- ¡Quel librillo lo ha escribió su padre de mozuelo!... ¡Juntaletras,
que no tas enterao de na!
P- Pero todos esos consejos…vamos a ver, su marido ¿escribió
ese libro en clave humorística o era una especie de ensayo?
S- Ensayo, no, no, no….él me lo dio ya acabao del to… si es
verdad que algunas veces no le daba gustillo lo que había escribió y lo tiraba
pa la chimenea…pero vamos, que cuando me lo dio a mí estaba ya acabao. Y de
humor mi difunto….poco….mu poco….vamos, na de na, el tío era más seco que un
polvorón con pan
P- Entonces ¿podemos inferir que el libro narra las ideas de
las experiencias que el padre de Conflictivo tuvo con el sexo opuesto a lo
largo de su existencia?
S-…pos….no lo sé hijo….yo es que le presto atención a como
suelta usted cosas por la boca…pero que no se me ponen bien en el celebro…¡qué
nolo entiendo, coño!
P- No se preocupe Doña Sebosa, luego se lo explico. Ahora dígame,
hemos estado siguiendo las desventuras de Conflictivo desde hace algún tiempo,
y nos temíamos que algo pudiera ocurrirle de un momento a otro, ¿sabe usted dónde
está conflictivo?
S- Si, si…….si señor, si…….. (momento de tensión, me
mantengo en silencio con la grabadora en la mano a la espera de una respuesta)….
..........(diez minutos después)….(comencé a merendarme las uñas de las manos)
P- ¿Y bien?
S- ¿El cualo?
P- Le preguntaba que si sabe donde está…
S- Si, si, si señor, si lo sé
P- ¿Y me lo va a decir?...
S- Pos si usted quiere, yo se lo digo
P- (una vez consumidas las uñas de las manos me estaba
planteando empezar con la de los pies) …. ¿Dónde está Conflictivo?
S- El mu cretino sa ido a “2$$6 (()/’’¡f4%&$···$&/&/(“ (esta conversación ha sido filtrada por los
servicios de espionaje de los EEUU. Para evitar que después de leer esto
tengamos que matarle, hemos decidido encriptar partes importantes del texto.
Gracias por su colaboración, y recuerde que si no colabora es usted un
terrorista)
P- ¡Pero, ¿Cómo es posible que se marchara hasta “2$$6
(()/’’¡f4%&$···$&/&/(“
(hola, somos los de la CIA otra vez… pues eso, que lo mismo que hemos
dicho antes)
S- Asín es hijo, asín es…y to por culpa de una… a ver como
li digo pa no se mu bruta…¡¡una asquerosa!!...que la Mariloli esa no ha acio ma
que jugar con mi churumbel… que se la segio el juego pa aprovecharse de un
macho joven y guapo como mi Confli… pa en luego…hala, a denunciarlo….que el
pobre sa tenio que ir pa “2$$6 (()/’’¡f4%&$···$&/&/(“ (Que siiiiiiii, que seguimos siendo los de
la CIA)
P- ¿Y cómo podrá mantenerse a partir de ahora? ¿Tiene algún
trabajo allí?
S- Eso no vaze farta… como usted sabe mi niño tiene un coco,
¿Cómo dicen usted lo inteletuales?...ah, sí, ¡pravilejiao!... y ante de salí
por patas se agarro unos sobres que encontró en el despacho de =)%%%·&%$
(esto también lo hemos encriptado por petición del gobierno español,
para que usted nunca sepa que estaban hablando del despacho de Don Mariano)
P- Bueno…entonces, lo más importante… ¿está bien?
S- Bien no, porque bien noa estao nunca…pero vamo…que sa
apaña mu bien… y lean dicio que mientras no abra la bocaza, aquí no ha pasao
na
P- Por favor, dele usted recuerdos de nuestras parte… allá
donde esté
S- ¿Se refiere usted a “2$$6 (()/’’¡f4%&$···$&/&/(“